Bilbo le Hobbit (Nouvelle traduction)
2012
6½ h
D'après votre vitesse de lecture
(15 000 mots à l'heure), il devrait vous falloir environ
6½ h pour lire ce livre.
Temps restant en fonction de l'avancement :
9 % | 24 % | 39 % | 55 % | 70 % | 85 % |
6 h | 5 h | 4 h | 3 h | 2 h | 1 h |
Cette édition est servie par une nouvelle traduction, assurée par Daniel Lauzon, traducteur reconnu des œuvres de J.R.R. Tolkien depuis douze ans. Cette traduction inédite respecte les particularités du texte, son jeu avec les registres (du plus léger, au début du récit, vers des moments plus sombres, annonçant Le Seigneur des Anneaux qui prendra sa suite), la musicalité des chansons et des poèmes. Daniel Lauzon a également retraduit les noms anglais en respectant les indications données par Tolkien dans le Guide to the Names.
Ce livre sera donc une redécouverte pour de nombreux lecteurs de Tolkien, qui ne juraient que par Le Seigneur des Anneaux et Les Enfants de Húrin, (roman qui a connu un grand succès en 2008). 75 ans après sa publication (en 1937 en anglais), on réentend la voix du Hobbit !